Havia uma legião esperando pela edição brasileira de O desafio poliamoroso: por uma nova política dos afetos. Enquanto a tradução não saía, soubemos que arquivos da versão espanhola rodavam de tela em tela conforme mais e mais pessoas se cansavam dos imperativos monogâmicos e buscavam referências para tentar viver outros modos de se relacionar. Muitas foram as mensagens ansiosas que chegaram pelas redes sociais: “Gente, quando vocês vão lançar a Brigitte?”.

Demorou mais do que gostaríamos, mas a espera finalmente acabou — e desaguou em um livro lindo, com prefácio da Geni Núñez e ilustrações de Ariádine Menezes. Agradecemos imensamente a Mari Bastos por ter procurado nosso editor ainda antes da pandemia e, num café do centro de São Paulo, apresentar a irrecusável proposta de traduzir Pensamiento monógamo, terror poliamoroso.

Muito obrigado à autora, Brigitte Vasallo, que nos confiou esse livro tão essencial (Grazas, charnega!). Isadora Attab preparou o texto — e recomendou a obra pra todo mundo que viu e que não viu pela frente. Andressa Veronesi e Laila Guilherme revisaram as provas. A assistente de edição Fabiana Medina tratou os originais com todo o carinho e cuidado que mereciam, em diálogo constante com tradutora e autora. A diagramação ficou por conta de Victor Prado. A capa e o projeto gráfico são de Luciana Facchini. E a direção de arte, como sempre, é de Bianca Oliveira.

O desafio poliamoroso é 87º título da Elefante. (Queríamos dizer tudo isso ao vivo para depois abraçar cada ume!)

 

Também pode te interessar